-
1 zásnubní slib
-
2 berjanji akan menikah
plight troth, plighted troth, plighted troth, plighting troth -
3 честен
honest, upright; clean-fingered; white; loyal; veracious(справедлив) fair, fair-dealing(за постъпка) above-board, upright, ам. on the levelчестна дума a word of honour(на пленник, затворник-че няма да избяга) paroleпод честна дума on paroleдавам честна дума pledge o.'s word of honour, pawn o.'s wordчестна дума! upon my word! honest (ly)! honest to God! upon my life! разг. honour bright; ocm. by my trothчестна игра fair playне е честно that isn't fairне е честно от твоя страна it isn't fair of youживея/изхранвам се с честен труд earn/get/make an honest livelihood* * *чѐстен,прил., -на, -но, -ни (и като същ.) honest, upright; clean-fingered; white; loyal; veracious; candid; forthright; frank; ( справедлив) fair, fair-dealing, just; impartial; even-handed; (за начин на живот) law-abiding; reputable; respectable; virtuous; ( открит) outspoken; plain; outright; (за постъпка) above-board, upright, амер. on the level; давам \честенна дума pledge o.’s word of honour, pawn o.’s word; живея/изхранвам се с \честенен труд earn/get/make an honest livelihood; не е \честенно от твоя страна it isn’t fair of you; под \честенна дума on parole; \честенна дума a word of honour; (на пленник, затворник че няма да избяга) parole; \честенна дума! upon my word! cross my heart! honest(ly)! honest to God! upon my life! разг. honour bright; остар. by my troth; \честенна игра fair play.* * *honest ; fair: a честен play - честна игра; upright ; clean-handed ; honorable {onxrxbxl}; loyal ; right ; righteous ; sporting ; sportsmanlike (спортсменски); square ; straightforward ; upstanding {XpstEndiN}; a word of honor - честна дума* * *1. (за постъпка) above-board, upright, ам. on the level 2. (на пленник, затворник - че няма да избяга) parole 3. (справедлив) fair, fair-dealing 4. honest, upright;clean-fingered;white;loyal;veracious 5. давам честна дума pledge o.'s word of honour, pawn o.'s word 6. живея/изхранвам се сЧЕСТЕН труд earn/get/make an honest livelihood 7. не е честно that isn't fair 8. не е честно от твоя страна it isn't fair of you 9. под честна дума on parоle 10. честна дума a word of honour 11. честна дума! upon my word! honest(ly)! honest to God! upon my life! разг. honour bright;ocm. by my troth 12. честна игра fair play -
4 дать слово
1) General subject: give faith, give one's word, give word, pawn one's word, pledge faith, pledge one's honour, pledge one's word, plight faith, plight one's faith, plight one's troth (особ. при обручении), plight troth, give the floor to (кому-л.)2) Law: give the floor3) Diplomatic term: give the floating -
5 поклясться в верности
General subject: plight troth (особ. при обручении), swear allegiance, plight troth (особенно при обручении)Универсальный русско-английский словарь > поклясться в верности
-
6 gerçekten
adv. really, truly, actually, honestly, in fact, for real, indeed, in very deed, forsooth, genuinely, in point of fact, quite, real, regularly, in sooth, sure enough, true, of a verity, yea--------interj. honestly, yes indeed, in troth, by my troth, honest injun, it's no joke* * *1. actually 2. genuinely 3. in fact 4. indeed 5. really 6. truly 7. truthfully 8. verily -
7 trúa
* * *I)(trúi, trúða, trúat), v.1) to believe, with dat. (mundir þú t. fyrirburð þessum, ef Njáll segði þér?);2) in a religious sense, to believe; t. á e-n, to believe in (t. á einn guð);3) to believe in, trust (meyjar orðum skýli manngi t.).* * *f., gen., dat., and acc. trú, like frú (q. v.), but without plur.; this is the old form, whence comes the contr. nom. trú, and later even a gen. trúar, which is prevalent in mod. usage; the gen. trúar occurs in vellums, Barl. 151. l. 16, Fs. 103 (from the Arna-Magn. No. 132), and Skálda (in a verse); so also passim in Post. S. Edit. C.R.Unger, 1872; the old bissyll. form still occurs in the Icel. N. T., ó þú kona, mikil er þín trúa, Matt. xv. 28: [Dan. troe; A. S. treowe]:—trust, belief; segja upp á trú sína, Fms. xi. 285; þeir sögðusk vildu tala við hann með trú, 400; rjúfa trú sína, 356; ok gáfu þar til trú sína, Fas. ii. 540; svá sem trúa þeirra öðlask, Blas. 50: as an oath, þat veit trúa mín, upon my word! by my troth! Edda 25, Bær. 2; þat er mín trúa, at …, Edda 5; svá njóta ek trú minnar, by my troth! i. 130.II. faith, belief, in a theological sense; Helgi var blandinn mjök í trú, þann trúði á Krist, en hét á Þór til sjófara ok harðræða, Landn. 206; taka við trú, to receive the Christian faith, Nj. 158, 162; at trúa þessi skuli við gangask, id.; ung er nú trúan, Valla L. 209, Lil. 34; at sú var sönn trúa, Fms. i. 231; þat er heiðinna manna trúa, at …, Bret. 56; trú várrar, Greg. 14; sinnar trú, Pd. 8; þinnar trú, Blas.; snúask til trú, Blanda; réttrar trú, id., Lex. Poët.; til styrkðar trúar (gen.) várrar, Greg. 14; þat hafði hann helzt til trúar, at …, Fs. 103; ung at aldri fegri at trú, svá var trúa hennar mikil, at …, Bs. i. 204; ó-trú, unbelief; van-trú (as also Fb. i. 312, l. c.)B. COMPDS: trúboð, trúbót, trúarbót, trúbrögð, trúfylgja, trúhald, trúarjátning, trúarníðingr, trúskjöldr, trúverk, trúarvilla. -
8 vjernost
trustiness, troth* * *• troth• truth• fidelity• allegiance• adherence• loyality -
9 uskollisuus
yks.nom. uskollisuus; yks.gen. uskollisuuden; yks.part. uskollisuutta; yks.ill. uskollisuuteen; mon.gen. uskollisuuksien; mon.part. uskollisuuksia; mon.ill. uskollisuuksiinadherence (noun)allegiance (noun)constancy (noun)faitfulness (noun)faith (noun)faithfulness (noun)fidelity (noun)loyalty (noun)troth (noun)* * *• faithfullness• loyalty• fidelity• allegiance• faithfulness• troth• faith• faitfulness• devotion• constancy• adherence• devotedness -
10 (честное) слово
Archaic: troth -
11 в самом деле
1) General subject: I say!, in good sooth, in sooth, in troth, in very deed, quite, quotha, really, really and truly, ywis, indeed2) Ironical: forsooth3) Obsolete: iwis5) Diplomatic term: in point of fact6) Makarov: in substance, of a verity -
12 вспененный латекс
1) Engineering: foamed latex (для пенорезин), latex froth2) Oil: frothed latex, latex troth3) Makarov: frothed latex (для пенорезин) -
13 давать обещание жениться
General subject: troth, trothplightУниверсальный русско-английский словарь > давать обещание жениться
-
14 давать слово
1) General subject: impawn, pawn one's word, pawn word, pledge honour, pledge one's honour, pledge one's word, pledge word, trothplight, give word, pass word, pawn word2) Obsolete: troth3) Business: give the floor to -
15 действительно
1) General subject: all intents and purposes, in point of fact, in reality, in troth, in truth, in very deed, indeed, objectively, quite, really, really and truly, so it is, sure enough, too (they say he is the best student. And he is too - говорят, он лучший студент. И это действительно так), truly, yea (выражает недоверие, иронию и т. п.), actually, continues to be (в текстах справок ("дейстивтельно является"). Данный вариант перевода более применителен по отношению к юридическим лицам. По отношению к людям слово "действительно" в переводе на английский язык следует опускать (дейст), do (в сочетании с инфинитивом, усилительное значение), seriously, for all intents and purposes, definitely2) Colloquial: real3) American: for fair, honest to God, honest to goodness4) Ironical: quotha5) Engineering: in fact6) Mathematics: genuinely7) Law: arguido (the "arguido", or only named suspect)8) Trade: (о платеже) net10) Astronautics: effectively11) Makarov: all intents, to all intents, demonstrate (вводное слово в выкладках выводе зависимостей и т. п.) -
16 латексная пена
1) Engineering: latex froth2) Oil: frothed latex, latex troth -
17 обещание
1) General subject: engagement, faith, parole, parole of honour, pledge, plight, pre-engagement, promise, promising, troth, word, words, vault, assurance2) Bookish: plighter3) Religion: covenant, covenanting4) Law: pollicitation5) Diplomatic term: hand6) Jargon: spin7) Phraseological unit: bird in the bosom -
18 по чести
General subject: by my troth, in honor, in honour -
19 преданность
1) General subject: allegiance, allegiancy (обыкн. государству, правительству и т.п.), attachment, dedication, devotion, faithfulness, fidelity, fidelity to (по отношению к кому-л.), good faith, loyalty, self devotion, self-devotion, selflessness, troth, true blue, trueness2) Poetical language: fealty3) Religion: commitment4) Diplomatic term: allegiance (обыкн. государству, правительству и т.п.)5) Psychology: adhesion (принципам), loyality7) Makarov: adhesion (принципам и т.п.), dedication (идее и т.п.) -
20 честное слово
1) General subject: as I live and breathe, as I live by bread, by George, by my fay, by my troth, honest Injun, my word!, on my honour, word of honour, on my oath, (даю) on my word, (под) on my word of honour, on the level, parole, parole of honour, upon my honor, upon my honour, upon my soul, (даю) upon my word, word, word of honour, solemn word2) Colloquial: honour bright, honor bright3) Australian slang: fair dinkum4) Simple: honest5) Set phrase: (only sing.) honestly, (only sing.) really, (only sing.) upon my word6) leg.N.P. word of honor
См. также в других словарях:
troth — [trôth, trōth, träth] Archaic n. [ME trouthe (see TRUTH), with specialized form & meaning] 1. faithfulness; loyalty 2. truth: chiefly in phrase in troth, truly; indeed 3. one s pledged word; promise: see also PLIGHT ONE S TROTH (at PLIGHT … English World dictionary
Troth — Troth, n. [A variant of truth. See {Truth}.] 1. Belief; faith; fidelity. [1913 Webster] Bid her alight And hertroth plight. Shak. [1913 Webster] 2. Truth; verity; veracity; as, by my troth. Shak. [1913 Webster] In troth, thou art able to instruct … The Collaborative International Dictionary of English
Troth (disambiguation) — Troth is a psychological contract indicating a transaction between two persons.Troth may also refer to:* Doris Troth Lippman (21st century), American academic * The Troth, an American Asatru organization … Wikipedia
troth — ► NOUN 1) archaic or formal faith or loyalty when pledged in a solemn agreement or undertaking. 2) archaic truth. ● pledge (or plight) one s troth Cf. ↑plight one s troth ORIGIN variant of TRUTH(Cf. ↑ … English terms dictionary
troth — [trəuθ US tro:θ, tra:θ, trouθ] n [Date: 1200 1300; Origin: truth] →plight your troth at ↑plight2 … Dictionary of contemporary English
troth — [ trouθ ] noun plight/pledge your troth an old phrase meaning to promise to get married to someone … Usage of the words and phrases in modern English
troth — late 12c., from a phonetic variant of O.E. treowð faithfulness, truth (see TRUTH (Cf. truth)). Restricted to Midlands and Northern England dialect after 16c., and to certain archaic phrases (e.g. plight one s troth). Cf. also BETROTH (Cf.… … Etymology dictionary
troth ring — noun A betrothal ring • • • Main Entry: ↑troth … Useful english dictionary
troth — index adherence (devotion), adhesion (loyalty), faith, loyalty, profession (declaration), reliance … Law dictionary
troth|plight — «TRTH PLYT, TROHTH », noun, adjective, verb. Archaic. –n. a solemn promise or engagement, especially of marriage; betrothal. –adj. engaged; betrothed; affianced. –v.t. to engage oneself to; betroth; affiance … Useful english dictionary
Troth — This interesting and unusual name is of early medieval English origin, and is one of that sizeable group of early English and European surnames that were gradually acquired by the habitual use of a nickname, and also, as in this instance, by the… … Surnames reference